Авторы: [L] Танцующая меломанка[/L] и Тёнка
Жанр: флафф, драма, юмор, крэк, джен, фэмили, АУ, kid!fic.
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Шерлок, Майкрофт, мистер и миссис Холмс, Джим Мориарти, Грег Лестрейд, Джон Уотсон, Моран.
Статус: в процессе
Саммари: Этот день обещал быть самым обычным днём в жизни Шерлока...
От автора № 2: за идею огромное спасибо Illi


Главы 1-4
Главы 5-8
Глава 9Глава 9
Джон, конечно, не успел отойти далеко – они нашли его за четвертым помеченным белым крестиком поворотом. В данный момент он сидел на земле, поджав под себя одну ногу и бережно прижав к груди вторую, и слепо шарил вокруг себя руками, пытаясь, очевидно, найти отлетевшую при падении в сторону зажигалку. Шерлок молча подобрал и подал ему искомое; от благодарности Джон воздержался, что было для него не характерно.
Шерлок посветил ему в лицо фонариком.
Джон был бледен, а по его щекам струились слезы.
Шерлок сглотнул.
- Не думаю, что это перелом, - охотно поделился мнением мгновенно успокоившийся Джим. – Тогда он орал бы. Наверное, растяжение. Или вывих. А может, разрыв связок, это тоже довольно неприятно…
- Джим, - Шерлок решительно прервал импровизированную лекцию о детском травматизме. – Помоги мне его поднять. Думаю, вдвоем мы дотащим его до выхода.
- Нет, - слабо, но уверенно ответил Джон.
- Я сильнее, чем выгляжу, ты же знаешь, - успокоил его Шерлок.
- Нет, - четче и громче повторил Джон, яростно сверкая влажными глазами. – Я никуда не пойду, пока не найду Томаса.
- Да, верно, - согласился Шерлок. – Ты определенно никуда не пойдешь. Хотя бы потому, что не можешь встать. Джим, просто бери его за руки!
Джон, невербально сообщая, что без боя сдаваться не намерен, брыкнул здоровой ногой, прицельно попав Шерлоку по колену.
- Не буду, - подумав, ответил Джим.
- Чудесно. Замечательно! Джон, ты ведешь себя глупо и безответственно. Тебя нужно доставить к врачу, и ты это понимаешь! – «не будь идиотом», добавил взгляд Шерлока.
- Понимаю, - кивнул Джон. – И тем не менее без Томаса…
- Ясно, - Шерлок запустил руки в кудряшки и закрутился вокруг своей оси. – Так. Так-так-так… ясно. Джим!
Джим неохотно повернулся.
- Нужно привести взрослых, - с таким лицом, будто его заставили съесть полную миску ненавистных хлопьев, щедро сдобренных к тому же малиновым сиропом, сообщил ему Шерлок.
- Нас накажут, - напомнил Джим.
«И правильно сделают», читалось в глазах Джона.
- Да, определенно накажут – согласился Шерлок. – Но Джону нужно к врачу.
- Стоит позвать Лестрейда, - после мучительной паузы высказал общую мысль Джим. – Он хотя бы не настучит директору.
- Зато может посадить нас под домашний арест и надрать уши, - вздохнул Шерлок.
- И определенно пожалуется Майкрофту, - печально подытожил Джим. Шерлока передернуло, и только не встречавший пока старшего Холмса Джон остался безучастным.
- Ладно, все равно это пока что лучший вариант. Ты не передумал? – Шерлок с надеждой повернулся к Джону. Тот отрицательно помотал головой.
- Вдвоем уходить нельзя, - критически осмотрев упрямца, решил Шерлок. – С него станется отправиться искать собаку ползком.
- Факт, - кивком подтвердил Джим. – Кто-то должен остаться за ним присматривать.
Шерлок не мог не заметить, что то, что они с Джимом действуют в соответствии с правилами безопасности в походах, явно доставляет Джону пусть небольшое, но удовольствие.
- Пойду я, - подумав, сообщил он.
- Это почему же? – немедленно взвился Джим.
- У меня ноги длиннее, я быстрее бегаю, - спокойно ответил Шерлок. – И я заберу фонарик.
- ЧТО?! – Джим яростно затопал ногами. – Ты хочешь оставить меня в темноте?!
- У Джона есть зажигалка, вам хватит. Я вернусь примерно через сорок минут, плюс-минус пять на уговоры Лестрейда. Ждите.
И прежде чем Джим успел снова раскричаться, он улизнул в ближайшее ответвление туннеля.
- Я немного срежу! – донесся издалека его голос.
Джим активно зашмыгал носом.
Джон смилостивился и щелкнул зажигалкой. Огонек был маленький, слабый, дрожащий, и теней давал больше, чем света, но и это уже было утешением.
- Больно? – через пару минут тихонько спросил Джим. Джон промолчал.
- Не злись, - то ли потребовал, то ли взмолился Джим. – Ну я же как лучше хотел! Просто маленький подарок… не стоило так реагировать.
Джон меланхолично подумал, что, наверное, никогда не перестанет удивляться скачкам джимова настроения. Минуту назад он был зол, а перед этим – на грани очередной истерики, а перед этим – лучился самодовольством… а теперь вот покладист, как котенок. Если бывают в мире маленькие злобные острозубые котята-психопаты, конечно.
- Не злись, - с капризными нотками в голосе повторил Джим. Потом добавил печально: - Ты со мной не разговариваешь?
Джон устало прикрыл глаза.
- Не смей меня игнорировать! – зашипел, ну точно по-кошачьи, Джим. А это было уже серьезно, это грозило срывом, во время которого Джим мог навредить себе или, что вероятнее, Джону – и мысль о том, что потом, ему, наверное, будет стыдно, как-то не утешала. Так что Джон решил, что с данной воспитательной мерой перебарщивать не стоит, и презрительно передернул плечами. К счастью, Джиму этого хватило.
- Чего ты привязался к этой собаке, - снова заныл он. – Ну щенок и щенок… таких уйма, хочешь, я точно такого же найду и подарю Чаку, а?
- Нет, - немедленно ответил Джон, почти физически чувствуя, как разгорается в голове лампочка-идея с красноватыми мстительными отблесками. – Не хочу, чтобы ты искал точно такого же.
- А какого? – уцепился за ниточку надежды Джим. – Далматинца? Лабрадора? Я даже сербернара достану, честное слово, ну же, Джон!
- Найди Томаса, - припечатал Джон и осторожно откинулся на стену.
- Что? – нахмурился Джим. Радости в его голосе поубавилось.
- До тебя с первого раза не доходит? – язвительно ответил Джон. – Так я повторю, мне не жалко. Хочешь, чтобы я тебя простил, найди и верни Чаку Томаса. Могу сказать то же самое по слогам, если тебе так будет проще.
Джим проглотил насмешку и даже не заметил.
- Чего?! – повторил он. – Ты головой не ударялся, когда падал?
- Ничуть.
- Ты сбрендил. Как я его найду в этих катакомбах?
- Ну ты же гений, - пожал плечами Джон.
- Ты хочешь, чтобы из-за какой-то блохастой шавки я, рискуя заблудиться, в полной темноте шарился по категорически небезопасным тоннелям?
- Я дам тебе зажигалку.
- Ты псих! Ты чертов псих! Я не собираюсь в этом участвовать! – Джим топнул ногой, разбрызгивая чавкающую грязь.
- Учись расхлебывать последствия своих действий, - жестко припечатал его Джон.
- Последствия! Из-за какой-то… да больно мне надо… еще чего… - забормотал, начиная всхлипывать, Джим. Но за время общения с ним Джон научился отличать «сейчас-у-меня-начнется-истерика»-всхлипы от всхлипов «я-добьюсь-желаемого-разжалобив-противника».
- Не бывает «каких-то», Джим. Даже мухи, на которых вы с Шерлоком ставите опыты, живые существа, и наша обязанность если не защищать их, то хотя бы относиться к ним с уважением, - попытался объяснить Джон. Не увидев в глазах Джима понимания, он не выдержал и застонал: - Черт, ну какой же ты… была бы у тебя своя зверушка, ты бы понял. И нет, даже не начинай. Я на роль зверушки не подхожу.
Джим послушно закрыл открытый рот и поковырял носком ботинка слой грязи на полу.
- И не надейся, что после лекции я забуду о спасательной миссии, - продолжил Джон.
- Я же сказал, что не пойду, - напомнил Джим.
- А я сказал, что иначе не прощу, - спокойно ответил Джон.
- И подумаешь, - Джим сунул руки в карманы и отвернулся.
Лестрейд понял, что хорошим полицейским ему не стать. Потому что, ну, будем честными – кому нужен коп, который при виде лезущего в его окно маленького грязевого монстра завопит как девчонка и попытается одной рукой подтянуть повыше полотенце, а второй – схватить подушку и запустить ею в оного монстра, предполагая, очевидно, что это его остановит?
- Тебе стоит смотреть меньше фильмов про зомби, - голосом Шерлока прохрипел монстр, сползая с подоконника на пол и капая жижей на ковер. – Почему ты не на тренировке?
- Я больше не в команде, - просипел Лестрейд, пытаясь восстановить дыхание и подавить желание подойти к зеркалу, чтобы проверить шевелюру на наличие седых волос.
- Они все еще равномерно темные, - скривился Шерлок, рукавом пальто размазывая грязь по лицу. – Почему не в команде?
- Надоело, - пожал плечами Лестрейд. Из команды его исключили после того, как он накануне важной игры поставил по десятку аккуратных фингалов парочке громил, которых, по слухам, видели пристававшими к Джиму. О том, что и с Шерлоком им довелось пообщаться, свидетельствовал след от укуса на ладони одного из них – Лестрейд на секунду даже проникся сочувствием, вспоминая, как аналогичная весьма болезненная отметина красовалась на его руке. – Так ты пришел ко мне поговорить о футболе?
- Из-за этого я потратил лишние десять минут на твои поиски, - проворчал Шерлок. – Собирайся, нужна твоя помощь.
- Что? – изумился Лестрейд.
- Джон. Канализация. Травма ноги. У тебя четыре минуты, и нам придется бежать. У тебя есть молоко? Я найду кухню сам, спасибо.
Лестрейд пришел в себя только минут через пять. К его удивлению, за это время он успел одеться и выбежать вслед за вытирающим молочные усики с серо-коричневой мордашки Шерлоком.
- Тупой Джон, - всхлипнул Джим. – Тупая собака. Тупой Шерлок. Тупой, тупой я!
Мелок кончился два поворота назад, а в свете огонька зажигалки они все казались одинаковыми.
- Джон вот вообще без света остался, - дрожащим голосом успокоил он себя.
Зажигалка моргнула и погасла.
- …И я тоже, - печально подытожил он, чувствуя, как начинают трястись руки.
- Тупая ты псина, найдись! Томас! Кис-кис! Цып-цып! – отчаянно крикнул он в темноту, обступающую его со всех сторон.
- Ты прав, это не перелом, - согласился Лестрейд, прекратив ощупывать ногу мужественно стиснувшего зубы Джона. – Все будет в порядке. Зови Джима и уходим.
- Э, - протянул Джон. – Боюсь, мы не докричимся.
- В смысле? – нахмурился Лестрейд. В его глазах читалась отчаянная просьба «пожалуйста-не-говори-что-все-еще-хуже!».
Джону пришлось зажмуриться перед следующей репликой.
- Он пошел искать Тома.
- Как это пошел искать? – в ужасе переспросил Лестрейд. – Один? Без света?!
- У него есть зажигалка, - неуверенно сказал Джон. Собственная идея стала казаться уже не такой потрясающей.
- Как ты его заставил? – с любопытством спросил Шерлок, присаживаясь на корточки. – Гипноз?
- Скорее, шантаж, - вздохнул Джон. Тот кивнул, явно признавая, что при общении с Джимом такой способ давления нельзя считать недостойным.
- Господи, за что… - простонал Лестрейд, закрывая лицо руками.
Шерлок пожал плечами.
- Вы двое, - Лестрейд наставил на них с Джоном палец. - Сидите тут и не шевелитесь, ясно? Мне плевать, если будет обвал, потоп или нападение крыс-убийц, вы все равно не должны отходить от этого места ни на шаг!
И, шипя себе под нос что-то явно не предназначенное для детских ушей, он сердито углубился в тоннели, рассекая темноту лучом мощного фонаря.
***
Майкрофту Грег в тот день позвонил на час позже, чем обычно. Сначала ему пришлось доставить троицу к себе домой, отмыть, причесать, забинтовать Джону ногу, вывести Джима из полукоматозного состояния, в котором его нашли к тоннеле, объяснить Шерлоку, что попытка вернуться ночью в канализацию закончится для него суточным заключением в подвале, где нет ни книг, ни вай-фая, развести их по домам, объяснив скептически настроенным родителям, что весь день он учил малышей играть в футбол и забыл про время, постите, больше не повторится, спрятаться за гаражами, подождать там с полчаса, поймать Шерлока, оттащить его домой за ухо, объяснить отцу, куда он неожиданно пропал и почему грязный как черт и пахнет канализацией... в общем, вечер выдался напряженный.
- Привет, - сердито буркнул он в трубку, пытаясь стянуть с себя обувь без помощи рук.
- Здравствуй, - чинно отозвался Майкрофт. Грег так и видел его перед собой: сидит, небось, не смотря на поздний час, при полном параде, в костюме-тройке и галстуке, на стуле — ни в коем случае не на кровати! - и лицо каменно-невозмутимое. Дождешься от него, чтобы он волновался из-за запоздавшего звонка!
- Твои братцы сведут меня в могилу, - простонал Грег, устало пытаясь подтянуть ноги и уложить их на кровать.
- Ты это каждый раз говоришь, - мягко напомнил Майкрофт.
- Сегодня я говорю это искренне, - буркнул Грег. - Нет, знаешь, один Шерлок — это проблема. Шерлок в компании Джима — проблема в квадрате, однако к этому я был готов морально. Но теперь, когда их трое!..
На другом конце линии воцарилась тишина.
- Грег, можно с этого места поподробнее? - вежливо попросил Майкрофт.
- Да никаких подробностей-то нет, - дернул плечами Грег. - Сдружились они пару месяцев назад с новеньким. Милый такой мальчишка, Джон Уотсон. Положительно на них влияет. Иногда. Местами.
- Почему ты не сказал мне о нем раньше? - голосом, в котором слышалась вся скорбь вселенной, вынужденной терпеть населяющих ее идиотов, поинтересовался Майкрофт.
- Ты просил сообщать обо всем необычном, а в компании Джона они ничего не взрывали, не громили и не доводили людей до икоты, - отозвался Грег.
- Грег, - со стоическим спокоствием сказал Майкрофт. - Я понимаю, что эта лекция несколько запоздала, но все же стоит прояснить пару спорных моментов во избежания повторения подобных эксцессов в будущем. Мои братья — не совсем обычные дети, как ты уже догадался.
Грег хмыкнул.
- Поэтому критерии нормальности при взаимодействии с ними несколько размываются. Они что-то взорвали? Нормально. Кого-то ограбили? Бывает. Пробрались в морг? Скучная рутина. Завели друга? Повод бить тревогу и немедленно звонить мне, потому что это как минимум доказывает существование пришельцев в нашем мире!
- Что? - Грег понял, что потерял где-то смысл последней фразы.
- А какой нормальный человеческий ребенок выдержить общение с этими двумя? - прошипел сквозь зубы Майкрофт.
Подумав, Грегори был склонен с ним согласиться.
- И что теперь делать? - осторожно спросил он.
- Что-что, - вздохнул Майкрофт. - Я должен лично познакомиться с этим Джоном Уотсоном... Очевидно, придется приехать домой на каникулы.
Глава 10Глава 10
На первый взгляд, никаких долгосрочных последствий проишествие в канализации не имело. Наказывать троицу никто не стал - Лестрейд махнул на них рукой, а родители так ничего и не узнали. Нога Джона прошла через пару недель, в течении которых он ходил с подаренной виноватым Джимом тросточкой, пока не забыл ее однажды в школе, снова пытаясь угнаться за ввязавшимся в очередную авантюру Шерлоком.
Нашелся и Томас, которого тем вечером, обшарив канализацию, они уже почти признали без вести пропавшим.
- Ночью прибежал домой, представляете? - захлебываясь слезами счастья, рассказывал Чак. - Весь грязный, на шее веревка... что за изверги могли так поступить?
Джон невольно прониклся уважением к маленькой тощей собачке, которая умудрилась перегрызть толстенную веревку и найти дорогу домой, чтобы с радостным визгом вылизать лицо хозяину. Его вообще всегда восхищала собачья преданность, о чем он незамедлительно сообщил Чаку, пожав руку и незаметно вручив платок. Об их с Джимом и Шерлоком роли в этом деле он счел за лучшее промолчать.
- Не понимаю, - бухтел потом Джим. - Зачем он к нему вернулся? Чак такой... неприятный тип!
- Ты тоже, - вздохнул Джон. - Но я же с тобой вожусь?
Джим оскорбленно засопел, и на этом тема питомцев была закрыта.
Как выяснилось, на время.
Джон уже давно привык к тому, что, придя в гости к Холмсам, на всякий случай нужно пригибаться, заглядывать за углы и высоко поднимать ноги при ходьбе, потому что никогда нельзя угадать заранее, какие эксперименты ставят братья сегодня и не опасны ли они для окружающих их мирных людей. Однако, не смотря на все свои предосторожности, он едва не упал с лестницы, когда мимо него пронеслась...
Ну, судя по размерам и скорости, это была шаровая молния.
Джон попытался вспомнить, что нужно делать, встретившись с этой природной аномалией. Кажется, стоять неподвижно, пока не исчезнет?.. К счастью, молнию он, похоже, не заинтересовал - возвращаться она не стала и вскоре пропала из поля зрения, свернув за угол.
Отдышавшись и перестав, наконец, дрожать, Джон отцепил судорожно сжавшиеся пальцы от перил и бегом кинулся в комнату Шерлока. Новость срочно нужно было сообщить гениям, чтобы те с ней сами разбирались.
- Шерлок! Джим! - крикнул он, распахивая дверь. - Я сейчас такое!..
Он не успел договорить, в изумлении замерев на пороге.
Шаровая молния, грязно-рыжим клубочком свернувшись на коленях Джима, издавала хриплые звуки, которые, похоже, должны были изображать ласковое мурлыканье, а на деле же больше напоминали пьяный храп портового грузчика.
Джон икнул.
Молния шевельнула драным ухом и лениво открыла один хитрый, злой, ярко-желтый глаз.
- Знакомься, - хладнокровно сказал Шерлок, свешивая голову со шкафа. - Это Моран.
Кота Джим притащил со свалки прошлым утром. На осторожные расспросы миссис Холмс ответил невинным детским взглядом, на куда менее деликатные вопросы Шерлока заявил, что ему так "Джон велел" и что все вопросы к нему. Расставаться с животиной он не желал категорически, любую попытку пресекал немедленной истерикой.
Пришлось оставить.
- Я же говорил "зверушку", Джим, - простонал Джон. - Милую, маленькую, пушистую...
- Он пушистый, - возмутился Джим, ласково почесывая котяру за ухом. Тот довольно урчал, навевая мысли о голодных львах и рокочущих перед извержениям вулканах, и выгибал тощую спину, позвонки на которой торчали, как настоящий гребень. Пушистым он, возможно, когда-то и был - во всяком случае, в тех местах, где шкура не была разукрашена шрамами, клочьями торчал вызывающе-рыжий полосатый мех. Впрочем, как уже убедился Джон, на ощупь этот мех напоминал колючую проволоку. Еще у кота были невероятной длины чуткие усы, нервно подергивающийся полосатый хвост, острые когти, которые он периодически ненавязчиво демонстрировал, приплюснутая, как у не слишком удачливого боксера, морда, взгляд серийного убийцы и шершавый розовый язык, которым он лизал Джиму пальцы. Джим тихонько смеялся.
- Не подходи к нему близко, - проинструктировал Шерлок. - Не гладь. Не пытайся покормить. Не говори "кис-кис". Понял?
- Не хочешь слезть со шкафа? - спросил его Джон, когда поток указаний иссяк.
- Нет, - вежливо отказался Шерлок.
- Почему? - поинтересовался Джон. Шерлок в ответ молча свесил со шкафа ногу, украшенную четырьмя бугристыми ярко-красными полосами длиной от колена до щиколотки.
- Это от Морана, - пояснил он. - Подарок по случаю знакомства, как я понимаю.
- Морану не нравится Шерлок, да? - заворковал Джим, почесывая перевернувшемуся на спину коту живот. - Потому что Моран умный, да? Моран, ты же умный? Конечно, умный, глупый бы не догадался устроить Шерлоку засаду!..
- Я не ожидал, что на меня нападут из-под кровати, - согласился Шерлок. - Джон, ты не передашь мне крекеры? Спасибо. И еще ту пробирку, пожалуйста.
Джон передал другу требуемое, одновременно пытаясь избавиться от навязчивого и довольно жуткого ощущения, что Моран неотрывно за ним наблюдает, делая какие-то выводы и занося их в особую папочку в своем кошачьем мозгу.
И выводы явно были неутешительные.
Остаток дня Джон, в виде исключения забыв про уроки, посвятил слежке за Мораном, пытаясь понять, что делать с этим гипотетическим маньяком-убийцей. Шерлок пожелал ему удачи в этом похвальном начинании, но со шкафа слезать отказался категорически, мотивируя это тем, что, пока он не раздобудет где-нибудь хлыст и защитный костюм, силы противника будут превосходящими, а тягаться с таковыми, увы, бессмысленно и даже опасно. Джим же просто пожал плечами - делай, мол, что хочешь.
Моран оказался вольным созданием. Уходил иногда совершенно внезапно, испаряясь буквально из-под носа, и возвращался через час-другой, сжимая в зубах мышь, птичку или ящерицу. Один раз, правда, притащил ботинок - как выяснилось, Джимов, потерянный им в саду месяц назад во время пробного запуска ракеты на Марс. Остальное же время Моран неотступно следовал за Джимом, окидывая всех попадающихся ему на пути людей мрачным взглядом и провожая тех, кто его не устроил, глухим рычанием. Джон тихо понадеялся, что хотя бы в школу кот за ним не увяжется - что-то ему подсказывало, что их одноклассники не понравятся ему еще больше, чем Шерлок, и тогда определенно прольется чья-то кровь.
Однако Джон не мог не признать, что подобная преданность заслуживает уважения. Как и несомненный интеллект кота: возможно, его ум был холодным и злым, но в его наличии сомнений не возникало. Он даже был в некотором роде красив. Издалека. При правильном освещении.
Окончательно восхищение Джона Моран заслужил, играя в рысь. Для этого он забирался на дерево и сидел там неподвижно, усмирив даже непокорный хвост, долгое время, пока под ним не появлялась мишень, после чего прицельно спрыгивал ей на голову, норовя впиться острыми клыками в беззащитное ухо. Длина, сила, и, главное, поразительная точность прыжка Джона просто завораживали.
- Снайпер, настоящий снайпер, - изумленно поделился он с Джимом. Тот только молча сиял от гордости.
На обед была мерзкая клейкая овсянка - судя по консистенции, еще утренняя.
- Придется есть это, - категорично пресекла попытки роптать миссис Холмс. - Сами виноваты. Кто довело мисс Честерстон до неврного срыва?
Шерлок с Джимом уткнулись взглядами в тарелки. Джон прыснул - его уже посвятили в эту историю, которая включала в себя чистюлю-экономку, помойного Морана, шланг с холодной водой и двенадцать глубоких царапин.
- Это, увы, не смешно. Мисс Честерстон заявила об уходе и уже собрала вещи, на этот раз всерьез. Так что до каникул будете питаться тем, что смогу приготовить я - тебя я к плите не попущу, Шерли, не надейся! - а там уже, когда приедет Майкрофт, можно будет заняться поисками новой экономки. Джон, милый, постучи, пожалуйста, Шерлоку по спине, он, кажется, подавился.
С этими словами миссис Холмс покинула столовую. Шерлок прокашлялся сам, и Джон вернулся к копанию в овсянке, с любопытством поглядывая на посеревшие лица друзей. Моран под столом терся колючим мехом об его ноги и утробным рычанием, рыдаваемым за мурлыканье, выпрашивал вкусненькое.
- Нужно что-то придумать, - твердил Шерлок, нарезая круги по спальне и ероша волосы. Джим, прижимая к себе Морана, наблюдал за его метаниями. Джон делал математику.
- А что такого-то? - спросил он, аккуратно делая ошибку в своей работе, чтобы не решили опять, будто он списал у Шерлока. - Ну приедет к вам брат. Разве это не повод радоваться?
Он бы, например, радовался, если бы Гарри решила заглянуть домой на Рождество. Фактически, он уже написал об этом Санте. Не то что бы он в него верил, но попытаться ведь можно?
- Это же Майкрофт, Джон, - мученически простонал Шерлок. Он сам был удивлен тому, как изменилось его отношение к приезду Майкрофта. В сентябре он бы уже прыгал от счастья, но теперь... - Думаешь, Лестрейд создает нам проблемы, когда мы занимаеся чем-то интерсным?! Так вот с Майкрофтом эти проблемы мы начнем вспоминать с тоской и ностальгией!
- А. Он будет за нами присматривать? - понял Джон.
- Он? Джон! Он будет за нами следить, контролировать каждый наш шаг, собирать на нас компромат и угрожать разоблачением по каждому мелкому поводу! Он заставит нам делать уроки, ложиться вовремя спать и мыть за ушами! Он будет завязывать мне галстук перед школой, Джон! Он в принципе едиственный в мире человек, кто может заставить меня его надеть!
С этими словами он рухнул на кровать рядом с Джимом и прикрыл глаза. Моран лениво попытался его цапнуть, не дотянулся и прикинулся спящим. Выдавал его только нервно дергающийся хвост.
- Знаешь, - задумчиво сказал Джон. - У меня ведь есть старшая сестра, Гарри.
- Я помню, - буркнул Шерлок. Рядом с ним Джим пытался завязать на шее Морана розовый бант. По мнению Шерлока, это была такая нетипичная реакция на стресс.
- И раньше ее часто оставляли присматривать за мной, - терпеливо продолжил Джон.
- Давай оставим истории о твоем грустном детстве на потом, Джон!
- Как Майкрофт присматривает за вами с Джимом.
- Не сравнивай свою сестру и моего брата! - взвыл Шерлок. - Ты себе и не представляешь, как он...
- Но, к счастью, - спокойно продолжил Джон, игнорируя помехи, - особых проблем у меня с этим не было. Почему?
- Почему? - вздохнув, недовольно поинтересовался Шерлок.
- Потому что как только родители уходили, Гарри немедленно звонила очередной своей девушке, и они висели на телефоне пару часов. Или шли гулять. Или она приходила к нам, и гулять отправляли меня. Но, в общем, до меня им дела не было. Понимаешь?
Шерлок нахмурился, пытаясь уложить факты в логическую цепочку и связать их с Майкрофтом.
- Джон хочет сказать, что Майкрофта надо в кого-то влюбить, и тогда проблем не будет, - перевел Джим, почесывая Морану за рваным ухом.
У Шерлока медленно загорелись глаза.
Глава 11Глава 11
- Значит, нам надо составить план! - Шерлок вскочил с кровати и снова заметался по комнате, на что Моран недовольно пошевелил усами, больше похожими на очень острые и опасные иглы.
- Кому это - нам? - саркастически поинтересовался Джим и беззастенчиво заметил: - Джон - среднестатистический человек, а ты в этом ничего не смыслишь.
Шерлок зашипел, на мгновение словно став рассерженной кудрявой кошкой, но возразить было нечего, потому что в том, что касалось человеческих отношений, он действительно не разбирался. Джон и ухом не повёл.
- Так что план, - походя на юного злобного гения со страшной кошкой на руках, поднялся Джим и приторно улыбнулся, - буду составлять я. Присядь, Шерлок, отдохни.
Шерлок, кипя от злости, сжав руки в кулаки, тем не менее, сел на кровать и уставился на Джима взглядом "Ты ещё ответишь за такие слова" + "Ну давай, покажи, на что ты способен".
- Джон, привези доску, - распорядился Джим.
Тот возмутился:
- Она у стены стоит, привези себе сам!
- У меня руки заняты!
- А я, значит, совершенно свободен?!
- Работай руками, раз мозгом не вышел!
Джон закатил глаза, давно научившись пропускать подобное мимо ушей, и подкатил доску.
- А теперь записывай.
- Если бы ты просто отпустил своего ненаглядного Морана...
- А если бы люди умели пользоваться тем, что находится у них в голове...
- Хорошо, я записываю.
- Итак, что мы имеем?
- Майкрофта, который в кого-то влюбился, и Лестрейда, в которого надо влюбить Майкрофта, - отозвался Шерлок.
- Правильно.
Джон написал букву М, провёл стрелочку к вопросительному знаку. Затем написал букву Л, провёл стрелочку к ней от буквы М и над стрелочкой нарисовал восклицательный знак.
- И что мы должны сделать, чтобы М перестал любить какого-то неопределённого идиота и перевлюбился в одного определённого идиота?
- Надо показать... надо... мммм... - Шерлок задумался. Затем хлопнул в ладоши и воскликнул: - Я знаю! Надо показать, что Лестрейд лучше!
- Интересно, чем один идиот может быть лучше другого?..
- Джим, отвлекись, хватит делать упор на умственные способности, можно же выделить его с другой стороны, - фыркнул кудрявый гений.
- С какой это, интересно, другой стороны? - спросил Джим, сильно сомневавшийся в том, что в человеке можно ценить что-то, кроме умственных способностей.
- Ну... с положительной, - замялся Шерлок. - Вообще, какие есть положительные и отрицательные стороны у Лестрейда?
Джон, бросив тоскливый взгляд на тетради по математике, расчертил остаток доски на две части, слева написал "положительные", справа - "отрицательные".
- Ну, он... он ответственный, - подумав, выдал Шерлок.
- Он сильный, - добавил Джон и тут же это записал.
Оба уставились на Джима, поскольку была его очередь называть хорошее в Греге.
- Не буду вам мешать, продолжайте.
- Джим, ты должен признать, что...
- Я должен руководить процессом, а не хвалить человека, который приставлен за нами следить, - фыркнул тот.
- Точно! Он постоянно нас прикрывает! Майкрофт это оценит! - обрадовался Шерлок. Джон склонил голову набок, решая, как сформулировать это качество для записи на доске.
В итоге он записал слово "изобретательный".
- Слушайте, а вы не думаете, что половину этих качеств Майкрофт уже знает, потому что именно из-за них и... нанял, скажем так, Грега на работу?
Гении проигнорировали его, и Шерлок заметил:
- Он терпеливый.
Джон записал.
- Он хорошист.
- А ты-то откуда знаешь?
- Воспользовался твоим методом, чтобы проникнуть в базу данных школы и узнать его оценки.
- Уууу, плохой Шерли. Это больше по части Майкрофта.
- Ну, я же его брат.
- Впрочем, я бы никогда не подумал, что он может быть хорош...
- Джим...
- Ладно-ладно, я молчу. Кстати, где он сейчас?
- Кто?
- Лестрейд, Шерлок, Лестрейд. Разве он не должен за нами следить.
- У него выходной.
Лестрейд, в этот момент сидевший в дорогом ресторане напротив Майкрофта за VIP-столиком, уже грозился умереть от мучившей его икоты.
- Ещё воды? - вежливо осведомился Майкрофт голосом, в котором сквозил намёк на сочувствие.
- Нет, спас-ик-бо, - мотнув головой, отказался Грег, красный как рак от смущения, что на них уже стали оборачиваться другие посетители.
- Как пожелаешь.
- Хорошо, будем считать, что достоинств уже хватит, - нетерпеливо заметил Джим, - поговорим о недостатках. Он глупый.
Джон нахмурился, но уже поставил точку в правой колонке, когда тот прервал его:
- Напиши покрупнее. Потому что это ОЧЕНЬ БОЛЬШОЙ недостаток, понимаешь?
- Я по...
- Да что ты вообще способен понять?! Дай сюда!
Морана всё-таки пришлось отпустить, чтобы отобрать у непонятливого Джона маркер и написать огромными буквами "ГЛУПЫЙ". Получивший свободу кот немедленно шмыгнул в коридор.
- Полегчало? - обманчиво участливым голосом спросил Шерлок.
- Немного, - неохотно признался Джим, после чего снова занял генеральское место по левому борту доски и требовательно сказал: - Дальше.
- Он невысокий.
- По сравнению с Майкрофтом любой человек невысокий, - весомо возразил Джим.
В комнате повисло молчание. Джон то ли обиделся, то ли считал Лестрейда человеком без недостатков, у Шерлока не возникало ни одной идеи, Джим тоже подозрительно замолк.
- Ладно, - нарушил тишину последний, - будем считать, что этого достаточно. Каким образом нам выделить его достоинства?
- Вы могли бы хорошо себя вести, - прохладно заметил Джон.
Два гения тут же приняли вид оскорблённой невинности, Шерлок нахохлился и недовольно заметил:
- Мы хорошо себя ведём.
Джим поддакнул:
- Вот именно.
- А побеги из школы? А эксперименты против воли учителя химии? А история со щенком?
- Зато мы научили химика запирать двери в лабораторию, - весомо заметил Джим.
- И мы уже сотню раз извинились за историю со щенком, ты и Лестрейд давно должны были простить, - раздражённо напомнил Шерлок. - К тому же, это было ради благих целей.
- Я лучше промолчу, - сказал Джон.
- Промолчи, - великодушно разрешил Джим. - Ещё идеи е... а где Моран?
Лапонька, казалось, никогда не была неуклюжим щенком. Такие собаки, как она, сразу должны были рождаться смертоносно-изящными и с парой медалей на ошейнике (на медалях значилось ее полное имя - Эвелина Евлампия Фон Дарлинг Первая, - но она давно привыкла к сокращению и на него не отзывалась). А смертоносно-изящным призерам международных выставок негоже с хриплым лаем гоняться по дому за новой зверушкой хозяев - даже если этот комок пыли пахнет кошкой. У взрослой, уважающей себя собаки есть дела поважнее. Например, послеобеденный сон на диване в гостиной.
Нет, Лапонька не была лентяйкой. Просто после полной миски сельдерея кого угодно потянет в сон.
Со шкафа кто-то мягко спланировал на спинку дивана, потоптался по ней, выпуская когти, и с шипением изогнул спину.
Лапонька лениво приоткрыла один глаз.
Вид разъяренного Морана ее не впечатлил, и глаз закрылся обратно.
Моран обошел ее по кругу, пофыркал, осмелел и взобрался собаке на спину. Остатки инстинкта самосохранения не позволяли ему, как хотелось, впиться в беззащитную шею клыками или располосовать когтями шкуру, но ему хватало и обычного чувства превосходства. "Ну и кто тут царь горы?" - светилось на его приплюснутой морде.
"Ты, ты", - высунула язык Лапонька. "Только спать не мешай".
"Да на что ты вообще годишься, сонный кусок кожи?" - Моран демонстративно растянулся поверх своей "жертвы" во весь рост. "А если воры, убийцы? Когда они нападут, ты будешь спать или жевать цветочки?"
Лапонька лениво облизнула шершавым языком острые крупные клыки.
Вегетарианская диета запрещала есть мясо, тем более живое, но надкусывать его, тем более если оно агрессивное и в черной маске, не мешала. Ну а знаменитую фразу "вдруг война, а я уставший?" она давно считала своим девизом.
Моран яростно зашипел, злясь на отсутствие сопротивления.
- О, Джимми, милый, смотри, твой котик подружился с Лапонькой! - раздался из коридора умиленный голос миссис Холмс. "Котик" приподнял голову и послал миссис Холмс испепеляющий взор. Лапонька флегматично зевнула.
- Моран, а ну иди ко мне! - прошипел Джим. Моран нехотя встал с нагретого места, потоптался и подошел к Джиму, независимой походкой демонстрируя, что это не какое-то там глупое подчинение приказу - нет, это собачья доля! - а его, Морана, добрая воля.
Лапонька понимающе вывалила язык и сделала вид, что верит.
- Шерлок, - задумчиво спросил Джон спустя пару минут после того, как Джим умчался на поиски непременного злодейского атрибута в лице, то есть морде, кота-убийцы.
- М? - отозвался тот, критически разглядывая доску, покрытую теперь уже сложными диаграммами, графиками и множеством пересекающихся линий (этот хаос гордо именовался "наш план, не смей стирать!").
- Мы забыли про два важных вопроса, - сообщил Джон.
- Какие? - рассеянно спросил Шерлок, перерисовывая одну из загогулин.
- Ну, первый - а есть ли у Грега подружка?
- Нет, - мгновенно откликнулся Шерлок.
- С чего ты взял? - нахмурился Джон.
- Джон, - Шерлок скривился, как от вида бормашины. - Ну подумай сам. Школа. Практика. Футбол. Домашние задания. Мы. Ему на сон-то времени не хватает, а ты про личную жизнь спрашиваешь.
Джон почувствовал укол вины.
- Второй вопрос? - нетерпеливо напомнил Шерлок.
- Ах, да, - вскинулся Джон. - Второй. А он вообще-то, эээ, парнями интересуется?
Шерлок задумчиво склонил голову на бок.
- А какая разница? - философски вопросил он через минуту, возвращаясь к доске. - Даже если нет, во-первых, Майкрофт скорее похож на Чужого, чем на парня или девушку, и во-вторых... нам-то что? Мы его влюбим, а там уже ему придется заинтересоваться, хочет он того или нет.
- Да действительно, - согласился Джон. Шерлок улыбнулся ему и продолжил издеваться над паутиной маркерных линий всех цветов радуги.
- Шерлок, - очень серьезно сказал Джон через пару минут.
- М? - на этот раз Шерлок даже не повернулся.
- Пожалуйста, обещай мне одну вещь. Это важно.
- Я слушаю, - невольно серьезнея, кивнул Шерлок.
- Вы с Джимом никогда, _никогда_ не будете устраивать мою личную жизнь.
- О, - ухмыльнулся Шерлок. - Расслабься. У тебя ее просто не будет.
Глава 12Глава 12
...Когда план, о котором двое молодых людей, сидевших в ресторане, не имели ни малейшего понятия, наконец, был разработан, и Лестрейд перестал мысленно составлять завещание, в котором последняя строчка горестно сообщала: "Я так и не сказал, что люблю тебя" - Майкрофт кашлянул, привлекая к себе внимание, и произнёс:
- Грегори, ты, наверное, гадаешь, почему я так внезапно выдернул тебя…
- Выдернул? Я бы назвал это похищением, - фыркнул, отслеживая остатки истерики и вспоминая, как посреди улицы его затащили в чёрную машину с тонированными стёклами, Грег.
- Проблему терминов мы обсудим как-нибудь в другой раз. Так вот, я сделал это по очень важному поводу...
Сердце Лестрейда немедля заколотилось с бешеной скоростью.
"То или не то? Не накручивай себя. Нет, не может быть. Не может же он тоже... Или может? Господи, и откуда у тебя только такая страсть к театральным эффектам? Давай же, говори быстрее..."
- Дело в том, - не подозревая о терзаниях Грега, продолжил Майкрофт, - что скоро Рождество...
"Я уже приготовил тебе подарок, хотя мне кажется, что у тебя уже есть всё, о чём ты только можешь мечтать".
- ...и я хотел бы...
"Я сейчас стул сотру в порошок, давай же, сделай это, Майкрофт, пожалуйста!"
- ...пригласить тебя на празднование к нам домой.
- О, я не...
- Не можешь? Ничего страшного, я подозревал, что у тебя могут быть свои планы, в конце концов, его принято проводить с семьёй, и...
- Майкрофт, послушай...
- Не надо ничего объяснять, я понимаю, это традиционно во всей Великобритании, и...
- Майкрофт, можно я ска...
- Прости, что потревожил те...
- Да послушай же ты! Я хотел сказать, что не ожидал такого предложения, и я, конечно, с радостью отпраздную с вами Рождество.
Выпалив это, Лестрейд, до этого сверливший взглядом салфетницу, поднял его и на долю секунды увидел неподдельную радость в глазах Майкрофта. А потом зачем-то бросил взгляд на часы и вскочил до того резво, что пошатнул стол и опрокинул чашку со своим кофе.
- Господи Боже, Майкрофт, я ведь должен был потом за мальчишками приглядывать, времени-то сколько!
Ему было очень досадно от того, что пришлось разрушить этот прекрасный момент, но он опаздывал на целых пять минут. А когда доедет, будут и все пятнадцать.
- Воспользуйся той же машиной, в которой тебя сюда привезли.
- А можно?
- Нельзя было бы, я бы не предлагал.
Спешно поблагодарив его и неловко распрощавшись, из ресторана Лестрейд выскочил так, словно не заплатил по счёту и за ним гнались жуткого вида вышибалы. Он впрыгнул в машину и велел водителю гнать, ёрзая по сиденью.
Опоздание на целых пятнадцать минут грозило проблемами мирового масштаба. Когда речь шла о Холмсах, это никогда не считалось фигурой речи, это значило именно то, что оно значило. А что, если эти два маленьких гения уболтали Джона сбежать и отправиться… да куда угодно! Хоть в террариум. И Шерлок сказал, что надо бы нацедить у той австралийской змеи немного яда. А Джим поддержал и предложил испробовать на Джоне. Дети. Одни. В большом городе. Активное движение машин. Маньяки. Педофилы. Да и мало ли опасностей, подстерегающих школьников, можно найти в Лондоне.
А что, если они устроили какой-нибудь опасный эксперимент, и когда он приедет, будет уже поздно, поместье будет лежать в руинах? Что он скажет Майкрофту? А что, если они препарировали какое-нибудь животное? А что, если они решили скатиться по перилам, и кто-то неудачно упал? А что, если они изобрели магнит для гигантских метеоритов, и прямо сейчас…?
Теории в голове Лестрейда носили характер когда устрашающий, когда нелепый, а когда всё вместе, но паника нарастала, он накручивал себя всё больше, вместо молитвы шепча под нос выученные ещё в прошлом году инструкции по первой помощи при различных травмах. Водителю следовало отдать должное: он не звонил в психушку и даже не косился подозрительно в стекло переднего вида. Конечно, будущий инспектор понятия не имел, что этому человек пришлось пережить, пока росли братья Холмс.
В комнату Шерлока (теперь троица собиралась там, потому что запах сероводорода наконец-то выветрился) Лестрейд ворвался с криком:
- Быстро положили всё, что у вас в руках, на пол!
Сидевшие на кровати мальчишки обернулись. Шерлок и Джим одарили его скептическими взглядами, Джон вздрогнул и выронил из рук какие-то либо кубики, либо нечто данного рода, совсем не выглядевшее как новое оружие массового поражения или хотя бы мини-бомбочки с нитроглицерином.
- Ой, ну что ж ты так неосторожно, - укорил его Джим, - давай помогу собрать.
- И я помогу, - немедленно подключился Шерлок, и все трое как будто бы сразу же забыли о его присутствии в комнате. Лестрейд подошёл к кровати, заглянул через плечо к Джону и нервно хохотнул: они собирались играть в скраббл*.
Усаживаясь в кресло, откуда открывался отличный обзор на деятельность маленьких, но от того не менее опасных вредителей, Грегори вспомнил о словах Майкрофта относительно нормальности. Можно ли считать нормальным, что дети, которые обычно экспериментируют, что-то взрывают и стремятся улизнуть, собираются играть в скраббл? Наверное, нет, но, может, сегодня просто какие-то магнитные бури, или все планеты встали в один ряд? Они выглядели такими обычными .
- Эй, ты жульничаешь, - возмутился Шерлок, но довольно тихо, не начиная бросаться вещами и размахивать руками. – Я видел, ты подглядываешь.
- А вот и нет, - возразил Джим, парадоксально легко сочетая на своём лице честные глаза и хитрую улыбку. – Впрочем, давай обратимся к третьей стороне. Пусть нас рассудит он.
Под примирительное “Я считаю, что жульничаете вы оба, так что мне достаётся два дополнительных хода” Джона Грегори как-то незаметно провалился в сон. Во всём было виновато это чертовски удобное кресло. И если бы он знал, что случится после того, как он уснёт, он бы выпил литры кофе и не позволил случиться этому...
- Ох, вы только посмотрите: спит как младенец. И это кто ещё за кем присматривать должен? – саркастически пропел Джим, пятнадцать минут спустя разглядывая уснувшего в кресле Лестрейда.
- Ты лучше не языком чеши, а тащи у него телефон, - подтолкнул его к активным действиям Шерлок.
- Почему именно я? Это была твоя идея! – заупрямился Джим.
- А идея Джона была писать письмо, и что дальше? Мы теперь будем вспоминать все идеи и вешать на них ярлыки “твоя”, “моя”, “его”? – гневно прошипел тот.
- Между прочим, письмо – это очень романтично, - встрял Джон.
- А SMS-ки надёжнее, - яростно возразил Шерлок в который раз.
- Но их может перехватить правительство, - заметил Джим.
- Да кому нужны SMS-ки парочки подростков? – фыркнул кудрявый гений в ответ.
- Один из которых Майкрофт.
- Вот чёрт.
- Выходит, что письмо надёжнее, - подвёл итог Джим.
- И это традиция, - поддакнул Джон.
- Ладно, договорились. Шерлок, тащи свои валентинки, займёмся делом…
- Валентинки?! Какие валентинки?! От кого?!
- Мы поговорим об этом позже, Джон.
Через два дня Холмс-старший вернулся с уроков в свою комнату и обнаружил на столе письмо, гласившее:
“Дорогой Майкрофт, я давно хотел тебе сказать…”
Тут почерк неизвестного внезапно изменил наклон и стал намного уже, экономнее и отрывистей:
“…что когда ты находишься в поле моего зрения, гемоглобин течет по моим сосудам со скоростью, превышающей нормальную, что явно говорит о том, что…”
Почерк сменился во второй раз, и казалось, что писавшего обуревали сильные эмоции, потому как написано нижеуказанное было очень большими буквами и весьма коряво (наверное, слишком торопился передать основную мысль) :
“…ЧТО ЖАР МОЕЙ ЛЮБВИ ВЫЖИГАЕТ МНЕ СЕРДЦЕ!!!”
Майкрофт честно попытался это представить, не смог и с некоторой печалью подумал, что это, вероятно, похоже на изжогу, только не желудка, и это, скорее всего, весьма неприятно. Как выяснилось дальше, он с коммуникантом состоял в дружеских отношениях и временами встречался по вопросам воспитания детей:
“
Сверху письмо было обильно присыпано рыжей шерстью.
Майкрофт приподнял правую бровь и сильно задумался.
Через пять минут после этого чуть ли не на другом конце Лондона Лестрейд отвлёкся от написания реферата, ответив на вызов:
- Слушаю.
- Что ты пил? – убийственно-спокойным голосом поинтересовались с другого конца телефона. Грегу было не привыкать к причудам после общения с коварной троицей в принципе и некоторыми представителями семейства Холмс в частности, поэтому, чуть нахмурившись в попытке вспомнить, он отчитался: - Кофе с сахаром, энергетик, воду и снова кофе. Без сахара. В общем, очень много кофе.
- А ликёра ты туда случайно не добавил?
- Прости, что?
- Я спрашиваю, что ты пил. Из спиртного, - снисходительно пояснила трубка.
- Ничего я не пил, Майкрофт, у меня завтра контрольная, о каком спиртном вообще может идти речь?!
- Ещё скажи, что ты письмо не писал, - на этот раз голос Холмса сочился ехидством.
Лестрейд нахмурился. Он не считал себя самым умным человеком на свете, и, уж конечно, его уровень интеллекта не мог сравниться с оным у того же Майкрофта, но иногда Грег кое-что всё-таки понимал. Например, если ему говорили “Последи за детьми”, он следил за детьми. Что тут может быть непонятного? Однако в данный момент смысл данного разговора и невнятных обвинений он не улавливал совершенно.
- Майкрофт, Бога ради, сейчас десять вечера, я пишу реферат, у меня завтра контрольная, - терпеливо перечислил он, откинувшись на вертящемся стуле и полным непонимания взглядом уставившись в потолок. – Ты не мог бы выражаться яснее?
- Я говорю, Грегори, что твои подопечные сводят меня с тобой. Или тебя со мной, тут уж как пожелаешь, - на последних словах на том конце послышался насмешливый фырк. А на этом – грохот.
- Грегори, - обеспокоенно позвал Майкрофт. – Грегори, с тобой всё в порядке?
Отозвались не сразу, а потом в трубке раздались всхлипывание, икание и плач.
- Прости, что?
- Они написали мне письмо. От твоего лица, - Холмс и сам невольно улыбнулся, слушая такую бурную реакцию на это маленькое хулиганство. Впрочем, тут же согнал неуместное выражение с лица, втихаря радуясь, что его никто не видит. – Ты знал, что жар твоей любви выжигает тебе сердце? Честное слово, я так сочувствую, ты не пробовал обратиться к врачу? Наверное, такими вещами должен заниматься кардиолог…
Грегори расхохотался. Нет, серьёзно, выжженное сердце? Он же не какая-нибудь девчонка, которая пробуется в писатели мелодраматических бульварных романов.
- Зачитай всё.
Холмс кашлянул, словно собирался выступить с важным докладом перед большой аудиторией, и продекламировал:
- Дорогой Майкрофт!
- Да уж, я как на твои костюмы да галстуки гляну…
- Я давно хотел тебе сказать… - несмотря на комментарий, прервавший его речь, продолжил Майкрофт хорошо поставленным голосом.
Лестрейд прикусил губу. Возможно, он не выразился бы такими же словами (что вообще за пассаж про гемоглобин?), но сами чувства… Как они узнали? Или не узнали? Зачем им вообще это понадобилось? Чисто розыгрыш? Не слишком ли глупый? Или жестокий? Он затруднялся с выбором слова, которое точно опишет эту затею. Почему они решили, что Майкрофт поведётся? Он ведь не повёлся, учитывая слова о подопечных. Как? Когда? В шесть рук писали? Попросить, что ли, Майкрофта, привезти оригинал, полюбоваться?
- А как ты выяснил, что это они? – полюбопытствовал Грег, наконец решаясь встать с пола, куда грохнулся со стула после шокирующего известия.
- Ты думаешь, я не узнаю почерк собственного брата?
“Логично”, - промелькнуло в голове Лестрейда, и больше он ничего не сказал. Не знал, что. Попытаться оправдаться, извиниться за то, что не доглядел? Опровергнуть все эти, если позволите, романтические строчки?
- И… и что мы будем со всем этим делать? – в конце концов спросил он у Майкрофта, потому что у самого идей не наблюдалось. Сделать вид, что старший Холмс ничего не получал, и вести себя как раньше? Обсудить, насколько правдиво всё описанное? Предположить возможность отношений между ними? Впрочем, это уже больше походило на несбыточные мечты.
- Я думаю, мы должны навестить Шерлока и вправить ему мозги, - проговорил Майкрофт, и Лестрейд передёрнул плечами, прогоняя мурашки, пробежавшие по спине от того, как устрашающе прозвучал голос Холмса.
- Подожди, у меня появилась идея получше, - неожиданно в первую очередь для себя самого ляпнул он.
Холмс вопросительно замолчал.
*в простонародии эрудит
@темы: Рейтинг: PG-13, Школьное AU, Фанфик, Тип: джен, Персонажи: Джим Мориарти, Персонажи: Джон Уотсон, Персонажи: Шерлок Холмс, Kid! AU, Персонажи: Себастьян Моран, Персонажи: Майкрофт Холмс